Município | Salas Nobres
PT
Sala de Reuniões
A Sala de Reuniões, onde o Senhor Presidente e a vereação reúnem-se todas as segundas e quintas-feiras, emerge como o epicentro das decisões relativas ao município, proporcionando um espaço vital para discussões, implementação de medidas e novos projetos. Este ambiente estratégico, imbuído de um estilo revivalista dos anos 40, ostenta detalhes barrocos e é revestido a seda, proporcionando um cenário de sofisticação.
A peculiaridade da Sala de Reuniões estende-se à última quinta-feira do mês, quando abre as portas ao público mediante inscrição prévia. Esse gesto de transparência e inclusão, aliado à beleza do ambiente, revela o compromisso do município em envolver a comunidade nas discussões e decisões que moldam o futuro local.
O motivo no teto, indicando seu passado como sala de jantar, adiciona uma camada de história e tradição a esse espaço dinâmico e multifacetado.
EN
Meeting Room
The Meeting Room, where the Mayor and Council meet every Monday and Thursday, emerges as the epicentre of decisions concerning the municipality, providing a vital space for discussions, implementation of measures and new projects. This strategic environment, imbued with a 1940s revivalist style, boasts baroque details and is lined with silk, providing a setting of sophistication.
The peculiarity of the Meeting Room extends to the last Thursday of the month, when it opens its doors to the public upon prior registration. This gesture of transparency and inclusion, combined with the beauty of the setting, reveals the municipality’s commitment to involving the community in the discussions and decisions that shape the local future.
The motif on the ceiling, indicating its past as a dining room, adds a layer of history and tradition to this dynamic and multifaceted space.
FR
Salle de réunion
La salle de réunion, où le maire et le conseil se réunissent tous les lundis et jeudis, apparaît comme l’épicentre des décisions concernant la municipalité, offrant un espace vital pour les discussions, la mise en œuvre de mesures et de nouveaux projets. Cet environnement stratégique, imprégné d’un style revival des années 1940, présente des détails baroques et est tapissé de soie, ce qui lui confère un caractère sophistiqué.
La particularité de la salle de réunion s’étend jusqu’au dernier jeudi du mois, où elle ouvre ses portes au public sur inscription préalable. Ce geste de transparence et d’inclusion, associé à la beauté du cadre, révèle l’engagement de la municipalité à impliquer la communauté dans les discussions et les décisions qui façonnent l’avenir local.
Le motif du plafond, qui indique qu’il s’agit d’une salle à manger, ajoute une couche d’histoire et de tradition à cet espace dynamique et polyvalent.
DE
Sitzungssaal
Der Sitzungssaal, in dem sich der Bürgermeister und der Stadtrat jeden Montag und Donnerstag treffen, wird zum Epizentrum der Entscheidungen, die die Gemeinde betreffen, und bietet einen lebenswichtigen Raum für Diskussionen, die Umsetzung von Maßnahmen und neue Projekte. Dieses strategische Ambiente, das vom Revival-Stil der 1940er Jahre durchdrungen ist, zeichnet sich durch barocke Details aus und ist mit Seide ausgekleidet, was eine Kulisse von Raffinesse bietet.
Die Besonderheit des Sitzungssaals erstreckt sich bis zum letzten Donnerstag im Monat, an dem er nach vorheriger Anmeldung seine Türen für die Öffentlichkeit öffnet. Diese Geste der Transparenz und Inklusion, verbunden mit der Schönheit der Umgebung, zeigt das Engagement der Gemeinde, die Gemeinde in die Diskussionen und Entscheidungen einzubeziehen, die die lokale Zukunft prägen.
Das Deckenmotiv, das auf seine Vergangenheit als Esszimmer hinweist, fügt diesem dynamischen und facettenreichen Raum eine Schicht Geschichte und Tradition hinzu.